Saturday, March 8, 2014

Rules for changing Direct Speech into Indirect

99. When the reporting or principal verb is in the Past Tense, all Present tenses of the
Direct are changed into the corresponding Past Tenses. Thus:-
(a) A simple present becomes a simple past.
Direct. -- He said, “I am unwell.”
Indirect. -- He said (that) he was unwell.
(b) A present continuous becomes a past continuous.
Direct. -- He said, “My master is writing letters.”
Indirect. -- He said (that) his master was writing letters.
(c) A present perfect becomes a past perfect.
Direct. -- He said, “I have passed the examination.”
Indirect. -- He said (that) he had passed the examination.
Note:- The shall of the Future Tense is changed into should. The will of the Future Tense
is changed into would or should. As a rule, the simple past in the Direct becomes the past
perfect in the Indirect.
Direct. -- He said, “The horse died in the night.”
Indirect. -- He said that the horse had died in the night.
99A. The tenses may not change if the statement is still relevant or if it is a universal
truth. We can often choose whether to keep the original tenses or change them.
Direct. – “I know her address,” said Gopi.
Indirect. -- Gopi said he knows/knew her address.
Direct. -- The teacher said, “The earth goes round the sun.”
Indirect. -- The teacher said the earth goes/went round the sun.
Direct. – “German is easy to learn”, she said.
Indirect. -- She said German is/was easy to learn.
The past tense is often used when it is uncertain if the statement is true or when we are
reporting objectively.
100. If the reporting verb is in the Present Tense, the tenses of the Direct Speech do not
change. For example, we may rewrite the above examples, putting the reporting verb in
the Present Tense, thus:
He says he is unwell.
He has just said his master is writing letters.
He says he has passed the examination.
He says the horse died in the night.
101. The pronouns of the Direct Speech are changed, where necessary, so that their
relations with the reporter and his hearer, rather than with the original speaker, are
indicated. Observe the following examples :-
Direct. -- He said to me, “I don't believe you.”
Indirect. -- He said he didn't believe me.
Direct. -- She said to him, “I don't believe you.”
Indirect. -- She said she didn't believe him.
Direct. -- I said to him, “I don’t believe you.”
Indirect. -- I said I didn't believe him.
Direct. -- I said to you, “I don't believe you.”
Indirect. -- I said I didn't believe you.
102. Words expressing nearness in time or place are generally changed into words
expressing distance. Thus :-
now -- becomes -- then
here -- becomes -- there
ago -- becomes -- before
thus -- becomes -- so
today -- becomes -- that day
tomorrow -- becomes -- the next day
yesterday -- becomes -- the day before
last night -- becomes -- the night before
Direct. -- He says, “I am glad to be here this evening.”
Indirect. -- He says that he was glad to be there that evening.
The changes do not occur if the speech is reported during the same period or at the same
place ; e.g.,
Direct. -- He said, “I am glad to be here this evening.”
Indirect. -- He said that he was glad to be there that evening.
103. Similarly, this and these are changed to that and those unless the thing pointed out is

near at hand at the time of reporting the speech.

No comments: